Die Parallelen zum althochdeutschen «wadalôn» oder dem mittelhochdeutschen «wadelen» liegen auf der Hand. Diese Ausdrücke standen für wedeln, schwanken oder hin und her bewegen. Sogar das Wedeln beim Skifahren ist damit verwandt.
Ausserdem erklärt Christian Schmutz wie aus «böuzig» ein negativer Kraftausdruck und aus einer hervorstehenden Nase ein «Zingge» wurde.
«Erwadle», «böuzig» und «Zingge»
Beim Biss in eine saure Zitrone schiessen Annelis Hochreuter immer die Tränen in die Augen. Es schüttelt sie so richtig durch. «Erwadlet» sagt man dazu in ihrem Dialekt. Unser Sprachexperte findet den Ursprung schnell heraus.
Abonnieren
Um diesen Podcast zu abonnieren, benötigen Sie eine Podcast-kompatible Software oder App. Wenn Ihre App in der obigen Liste nicht aufgeführt ist, können Sie einfach die Feed-URL in Ihre Podcast-App oder Software kopieren.
Teilen