Das Verb «rotzen» kommt ihm wahrscheinlich am nächsten. Da wir das Wort «chodere» aber schon so lange benutzen, hat es in der Schweiz auch Bedeutungsnuancen bekommen, die man sonst nirgendwo findet.
«Chodere»
Der Ausdruck «chodere» ist etwas unappetitlich. Er ist uralt und nicht präzise ins Hochdeutsche übersetzbar.
Abonnieren
Um diesen Podcast zu abonnieren, benötigen Sie eine Podcast-kompatible Software oder App. Wenn Ihre App in der obigen Liste nicht aufgeführt ist, können Sie einfach die Feed-URL in Ihre Podcast-App oder Software kopieren.
Teilen