Mehr «Verkehrte Welt»
Oma Doris Streiff nimmt sich Zeit und Mühe, die Schweizer Traditionsteigwaren von Hand herzustellen. Die Micherolis befolgen die Anweisungen in der Küche ohne Widerrede. Nur in einem Punkt wagt Renato Kritik: «Chnöpfli» nennt ein waschechter Glarner die Schweizer Spezialität, nicht «Spätzli».
Ob sich die zwei Familien auf «Spätzli» oder «Chnöpfli» einigen – in der ersten Folge von «Verkehrte Welt».
Über die Sendung
Zürich liegt am Wattenmeer, in Glarus spricht man Englisch, und Hasle liegt nicht im Entlebuch, sondern auf einer Insel in der Ostsee. «Verkehrte Welt» stellt alles auf den Kopf. Ausser dem Namen der Ortschaft wird alles anders. Dass hüben wie drüben die eine oder andere Schweizer Tradition gepflegt wird, erstaunt vor allem die Schweizer.