Kommt trötschgele von englisch to trudge «stampfen»? Hat Schlick «der Schlamm» etwas mit Schlick «die Oese» zu tun? Ist der Begriff Heimat Studebeck mit dem Auto Studebaker verwandt?
Wörter stehen nicht allein in der Welt. Sätze, Gespräche und unterschiedliche Sprachen sorgen für alle möglichen Verbindungen. Manche dieser Verbindungen überraschen, manche sind auch an den Haaren herbeigezogen und höchstens grob, wie mit Fausthandschuhen aneinandergefügt.
Mundartexperte Christian Schmutz ist bei Tama Vakeesan im Studio. Sie tauchen anhand der Hörerfragen in Wortgeschichten ein. Das ergibt zahlreiche Aha- und Oho-Erlebnisse.
Die Neue von King Pepe
Im zweiten Teil des Magazins gibt es auch aktuelle Mundarttipps zu hören. So schaut Musikredaktor Claudio Landolt hinter die Kulissen von King Pepe, der in seinem neuen Album «To Hell with Ewigkeit» englische Wörter ins Schweizerdeutsch einbaut. Und auch Erklärungen von Familiennamen stehen auf der Liste – diesmal der Name Uhr.
Wörter stehen nicht allein in der Welt. Sätze, Gespräche und unterschiedliche Sprachen sorgen für alle möglichen Verbindungen. Manche dieser Verbindungen überraschen, manche sind auch an den Haaren herbeigezogen und höchstens grob, wie mit Fausthandschuhen aneinandergefügt.
Mundartexperte Christian Schmutz ist bei Tama Vakeesan im Studio. Sie tauchen anhand der Hörerfragen in Wortgeschichten ein. Das ergibt zahlreiche Aha- und Oho-Erlebnisse.
Die Neue von King Pepe
Im zweiten Teil des Magazins gibt es auch aktuelle Mundarttipps zu hören. So schaut Musikredaktor Claudio Landolt hinter die Kulissen von King Pepe, der in seinem neuen Album «To Hell with Ewigkeit» englische Wörter ins Schweizerdeutsch einbaut. Und auch Erklärungen von Familiennamen stehen auf der Liste – diesmal der Name Uhr.