Zum Inhalt springen

Header

Inhalt

44. Solothurner Literaturtage Vier Literatur-Highlights, die Sie nicht verpassen sollten

Vom 27. bis 29. Mai locken die Literaturtage nach Solothurn. Als kleine Orientierungshilfe hat die SRF-Literaturredaktion vier Highlights zusammengetragen, die sich abseits der klassischen Lesungen und Gespräche lohnen.

Die 44. Ausgabe der Solothuner Literaturtage lädt Besucherinnen und Besucher ein zum Lesen, Lauschen und Verweilen. Die SRF-Literaturredaktion hat aus dem grossen Angebot vier Tipps für ein abwechslungsreiches Festivalwochenende zusammengestellt.

1. Öffentliche Aussenlesungen

Ein Mann liest vor einem Mikrofon aus einem Buch zu einer Ansammlung von Menschen, die unter Bäumen stehen.
Legende: Auch dieses Jahr wieder in Solothurn: Lesungen unter freiem Himmel (im Bild: Pedro Lenz 2018 an den Solothurner Literaturtagen). Keystone / ANTHONY ANEX

Die Solothurner Literaturtage finden traditionell nicht nur hinter verschlossenen Türen mit Ticketkontrolle in Sälen statt. Ein wesentlicher Teil des Rahmenprogramms sind die frei zugänglichen Aussenlesungen mitten in der Altstadt, auf der Treppe vor der St. Ursen-Kathedrale.

Jeden Nachmittag von Freitag bis Sonntag können Besucher und Besucherinnen im Halbstundentakt insgesamt 16 Autoren und Autorinnen lauschen – der perfekte Ort, an dem man auf dem Nachmittagsbummel durch die Altstadt innehalten und neue Stimmen entdecken kann.

Veranstaltungshinweis

Box aufklappen Box zuklappen

Die Aussenlesungen finden Freitag und Samstag von 14 bis 17 Uhr und Sonntag von 12 bis 14 Uhr auf der St. Ursen-Treppe statt. Bei Regen werden sie in den Rittersaal verlegt. Moderation: Anna Rosenwasser

Achtung, Lyrik!

Ein besonderes Augenmerk liegt bei der diesjährigen Ausgabe der Literaturtage auf der Lyrik. Die deutschsprachige und insbesondere die Schweizer Lyrikszene befinden sich seit einiger Zeit im Aufschwung. Das erkennt man auch an den zahlreichen Lyrikerinnen, die nun nach Solothurn eingeladen sind: Simone Lappert, Eva Maria Leuenberger, Yari Bernasconi oder Rolf Hermann.

Fans von Gedichten können sich über ein Diskussionsrunde freuen, in der drei Lyriker über ihre Faszination für die kurze Form sprechen. Und darüber, wen man mit solchen Texten noch erreichen kann.

Veranstaltungshinweis

Box aufklappen Box zuklappen

Die Diskussionsrunde mit Rolf Hermann, Simone Lappert und Eva Maria Leuenberger findet am Samstag, den 28. Mai um 11 Uhr im Stadttheater im Theatersaal statt. Moderiert von Manfred Papst.

Audio
Neue Leitung für die Solothurner Literaturtage
aus Kultur-Aktualität vom 24.03.2022. Bild: fotomtina
abspielen. Laufzeit 25 Sekunden.

Metal meets Mundart

Mundart-Fans kommen hier auf ihre Kosten: Eine Runde von Autoren und Journalistinnen übersetzt Texte von Heavy-Metal-Songs aus dem Englischen auf Mundart. Ausgehend von diesen Übersetzungen kommen sie über die Bedeutung von Heavy Metal ins Gespräch – und spielen zum Schluss als Band ein Spontankonzert.

Werden düstere Metaltexte auf Mundart plötzlich kitschig oder trashig? Entfalten sie im Dialekt gar ungeahntes Potenzial? Auf jeden Fall verspricht dieser Abend Unterhaltsames und Kurioses. Man darf gespannt sein.

Veranstaltungshinweis

Box aufklappen Box zuklappen

Die Mundart-Session mit Gion Mathias Cavelty, Gisela Feuz, Miriam Lenz und Roland Reichen findet am Freitag, den 27. Juni um 21 im Kino im Uferbau statt. Moderiert von Matto Kämpf.

Übersetzungsateliers

Die Solothurner Literaturtage geben nicht nur deutschsprachigen Autorinnen und Autoren eine Bühne, sondern rücken auch diejenigen ins Rampenlicht, die uns fremdsprachige Literatur zugänglich machen: Übersetzerinnen und Übersetzer. Sie stehen im Mittelpunkt verschiedener Veranstaltungen, unter anderem von Werkstattgesprächen und Übersetzungsateliers, wo sie zusammen mit «ihren» Autorinnen und Autoren dem Publikum Einblicke in ihr Schaffen bieten.

Einen Höhepunkt wird sicherlich der Übersetzer Ulrich Blumenbach bieten, der über seine Arbeit mit dem frisch gebackenen Pulitzer-Preisträger Joshua Cohen über dessen Roman «Witz» spricht – leider ohne den Autor. Joshua Cohen hat seine Teilnahme an den Literaturtagen kurzfristig abgesagt. Spannende Einblicke in die Übersetzungsarbeit sind trotzdem garantiert.

Ulrich Blumenbach lehnt an eine Mauer
Legende: Ulrich Blumenbach ist renommierter Übersetzer und wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, unter anderem mit dem Preis der Leipziger Buchmesse und dem Kulturpreis der Stadt Basel. IMAGO / Martin Bäuml Fotodesign

Veranstaltungshinweis

Box aufklappen Box zuklappen

Das Übersetzungsatelier mit Sabine Baumann und Ulrich Blumenbach findet am Samstag, den 28. Mai um 15 Uhr im Kreuzsaal statt. Moderation: Rafaël Newman

Solothurner Literaturtage

Box aufklappen Box zuklappen

Die 44. Solothurner Literaturtage finden am Wochenende vom 27. bis 29. Mai 2022, statt – sowohl live vor Ort mit Publikum in den Veranstaltungsräumen und in den Gassen der Stadt als auch mit ausgewählten Live-Audiostreams für zu Hause oder unterwegs.

Radio SRF 2 Kultur, Kulturnachricht, 18.05.2022, 16:30 Uhr

Meistgelesene Artikel